سابقه و هدف: (Geriatric Oral Health Assessment Index) GOHAI ابزاری معتبر برای ارزیابی میزان تاثیر شرایط دهانی بر کیفیت زندگی افراد مسن است. این مطالعه به منظور ترجمه نمودن این ابزار به زبان فارسی و تعیین اعتبار کاربرد آن در جمعیت مسن ایرانی انجام گرفت.
مواد و روشها: در این مطالعه اعتبارسنجی معیار GOHAI به روش استاندارد شامل ترجمه مستقیم از انگلیسی به فارسی و بالعکس برگردانده شد و روایی، پایایی و میزان پاسخگویی نسخه نهایی در 150 بیمار مورد ارزیابی قرار گرفت. برای سنجش روایی سازه به روش همتا یعنی افراد دارا و فاقد کیفیت زندگی از ثبت متغیرهای بالینی بدست آمد. برای سنجش پایایی از دو روش ارزیابی مجدد و سازگاری درونی استفاده گردید.
یافتهها: در سنجش روایی، میانگین شاخص به صورت معنیداری برای شرکت کنندگانی که ارزیابی ضعیفتری از سلامت دهان خود داشتند، مراجعات کمتری به دندانپزشک داشتند و تعداد دندانهای طبیعی کمتری داشتند، پایینتر گزارش گردید (05/0>P). ضریب کرونباخ آلفا برای تعیین پایایی برابر 92/0 محاسبه گردید. پایایی در تست مجدد ضریب 91/0= ICC را نشان داد و میانگین شاخص به صورت معنیداری بعد از درمان پریودنتال بیماران، افزایش یافت.
نتیجه گیری: نسخه فارسی GOHAI از پایایی و روایی و میزان پاسخگویی قابل قبولی برای سنجش کیفیت زندگی مرتبط با سلامت دهان افراد مسن برخوردار است.
نوابی نادر، صلاحی ساسان، شریعتمدار احمدی آله نوش. بازترجمه فارسی و تعیین اعتبار کاربرد GOHAI برای ارزیابی کیفیت زندگی مرتبط با سلامت دهان در افراد مسن. 1. 1390; 3 (3)